WmKing.ru

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Изучение английского языка
Космическая
сообщение 13.5.2026, 15:34
Сообщение #1


Подрабатывающий
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 115
Регистрация: 14.11.2024
Пользователь №: 68 906
На форуме:
0d 17h 38m 59s


Заработано:0$
Выплачено:0$
Штрафы:0$
К выплате:0$


Пол: мужской



Репутация:   0  


Обожаю «Все создания великие и малые» за атмосферу, но в оригинале смотреть тяжело: у героев сильные региональные акценты и я половину фраз просто не разбираю. Даже с субтитрами не всегда спасает — слова знакомые, но произношение непривычное. Как научиться понимать такую речь?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ласточка
сообщение 13.5.2026, 20:46
Сообщение #2


Подрабатывающий
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Регистрация: 14.11.2024
Пользователь №: 68 905
На форуме:
0d 19h 25m 15s


Заработано:0$
Выплачено:0$
Штрафы:0$
К выплате:0$


Пол: мужской



Репутация:   0  


С акцентами помогает одна вещь: проговаривать за героями. Тут https://entalk.io/ru/series/54833/all-creatures-great-and-small можно ставить паузу после каждой фразы, переслушивать и повторять вслух. Ещё удобно, что в плеере есть функция прослушать дикторскую озвучку слов с британским акцентом — можно сравнить, как звучит правильно. И обязательно ставьте двойные субтитры: английские, чтобы видеть написание, и русские, чтобы не потерять нить повествования.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Рекламный бот
сообщение
Сообщение #














Рекламное место свободно!
По вопросам размещения свяжитесь с администрацией форума.
Вернуться в начало страницы
Ответить с цитированием данного сообщения

Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



- Текстовая версия Сейчас: 17.5.2026, 0:37