Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
| Julianna |
30.1.2007, 1:26
Сообщение
#1
|
![]() Профи ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 201 Регистрация: 5.10.2006 Пользователь №: 382 На форуме: 0d 1h 55m 19s Пол: женский Репутация: 18 |
«Самым труднопереводимым в мире оказалось слово „илунга“ в языке чилуба», на котором говорят в Демократической Республике Конго. По сообщению Би-би-си, это слово победило в конкурсе, который оценивался тысячей лингвистов. «Илунга» означает «человека, который охотно прощает обиду в первый раз, проявляет терпимость во второй и никогда не прощает в третий». Многие лингвисты проголосовали также за японское слово «наа», которое используется «в области Кансай, в Японии, чтобы подчеркнуть чьи-то слова или согласиться с кем-либо». По словам Йорги Жилинскене, директора переводческого агентства, которое провело этот конкурс, «люди иногда забывают, что переводчику приходится переводить не только слова с одного языка на другой, но и передавать реалии разных культур», между тем как «идентичного понятия в другой культуре порой просто не существует».
|
![]() ![]() |
| Malloi |
23.5.2011, 15:03
Сообщение
#2
|
|
Подрабатывающий ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 162 Регистрация: 21.5.2011 Пользователь №: 8 926 На форуме: 0d 17h 27m 9s Пол: мужской Репутация: 0 |
Дану! Мне кажется люди уже не знают чем заниматься и придумывадт подобного рода конкурсы!
Вот я узнал об этих словах и они мне просто засорили голову!)) Это же не нужно совсем!) |
Julianna Самое непереводимое слово 30.1.2007, 1:26
Елена :) 10.2.2009, 21:24
Елена :) прикольно. 13.2.2009, 20:14![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 15.11.2025, 3:46 |