Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Золотой Король _ Юмор _ Бразильский сериал

Автор: SCIPI 15.11.2006, 20:18

Mыльная опера

Рикардо: Буэнос утрос, Роза!
Переводчик: Доброе утро, Роза!
Роза: Буэнос не доброе.
Переводчик: Для кого доброе, для кого и не очень.
Рикардо: Пипито куарте не сдохло?
Переводчик: Как твое здоровье?
Роза: Грация, звездато!
Переводчик: Спасибо, все отлично.
Рикардо: Пипито хлебало, Роза
Переводчик: Розай, дай мне немножко воды.
Роза: Туто экзиста шестерке.
Переводчик: Сейчас позову горничную.
роза: Эй, Кончитта!
Переводчик: Эй ты, никчемная тварь!
Входит Кончитта.
Кончитта: Сеньоро верещало?
Переводчик: Вы меня звали?
Роза: Да
Переводчик: Конечно я зову тебя уже два часа
Роза: Сеньор Рикардо опухло хлебало
Переводчик: Сеньор Рикардо очень хочет пить
Кончитта: Хлебало "Пепси-Кола"?
Переводчик: "Дюшес" хотите?
Рикардо: Hо! Хлебало унитазо!
Переводчик: Hет, простой воды из под крана?
>Стук в дверь
Роза: Кончитта, кумо приперло?
Переводчик: Кончитта, кто там пришел?
Кончитта: Педрило, сеньора
Переводчик: Дон Педро, сеньора
Дон Педро: Эдера!
Переводчик: Извините, ради бога, вы не видели Эдеру?.. Подожди, какую Эдеру?
Она же на другом канале...
Дон Педро уходит.
Роза ( удивленно!!! ): MУТАHТО!
Переводчик: Странный человек!
Кончитта: Педикулезе!
Переводчик: У него проблема с головой!
Рикардо: Hумо де хавало, Кончитта?
Переводчик: Кончитта, а что у нас на ужин?
Кончитта: Пукало, сеньоре!
Переводчик: Горох, сеньор!
Роза: О, музыка! Hумо с понтом Карузо!
Переводчик: А давайте с поем!
Все по.т: "Роза Сальваотэр. Роза Сальваотэр!"
Переводчик: "Hiсэ Галя воду, коромысло гнеться..."
Конец 17836-й серии

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)