nostalgia
18.12.2007, 16:45
На одном из форумов предложили ради смеха перевести ваш ник на японский. Может попробуем? Вот перевод (не уверена, что он точно японский, но такой был на том форуме):
A - ka B - zu C - mi D - te E - ku F - lu G - ji H - ri I - ki J - zu K - me L - ta M - rin N - to O - mo P - no Q - ke R - shi S - ari T - chi U - do V - ru W - mei X - na Y - fu Z - z
Мой ник переводится так:
nostalgia -
tomoarichikatajikika По-моему красиво получилось
А ваш?
boh@rt - zumorikashichi
lotika-tamochikimeka !!!!!!!!!!! SUPER
musTANK
18.12.2007, 17:33
musTANK - rindoariCHIKATOME (риндоариЧИКАТОМЕ)
sayan - arikafukaari (арикафукаари) а не сменить ли мне свой ник на арикафукаари ??
-=Railway=-
13.1.2008, 18:21
Railway - shikakitameikafu
мило,но язык сломаешь=)
kill - mekitata
Padval - nokaterukata а у меня классно звучит не так ли?
Я смеляся долго
zigzug -
furifuchilu
endmister
22.4.2008, 18:36
endmister - kutoterinkiarichikushi...
выговорил с пятого раза...
У меня ещё смешнее!
Queen-Kedokukuto/
endmister
25.4.2008, 16:08
Kedokukuto ха ха ха!
WySteR - meifuarichikushi гг и непрочитаеш
bmf - zurinlu
Dimon-RU
13.5.2008, 17:22
Tekirinmoto-Shido
Да уж))
Motajika-78 Красиво звучит
mishimodomiri
vixted-
rukinachikute(РУКИ НА ЧИКУТЕ
)прикольно звучит
Gydvin - Jifuterukito!! здорово!! мне нравится!!)))
tamoarichi
prevedkin
10.7.2008, 18:32
Noshikurutemekito
о хоспадя...
Difa - tekiluka
У меня получается - memoarime. Ох, чувствую, есть у это слова какое-то значение на японском
temokitoji. Чёт у меня вообще имя не катит=))
HunterYV
27.1.2009, 10:32
ridotochikushifuru Извините, но выговорить не смог....
Anetta - katotokuchika ): прикольно!
я знаю Японский, то что здесь написано - полная фигня
на самом деле будет так -
Евгений - Ефугеени
Артём - Арутеми
Оля - Ория
и т.д.
Kutakutoka...
УбитаВеником
4.11.2009, 0:33
fuzukichika rukutokimemorin гг...фиф, еле перевела и выговорила)))
big_agent
11.11.2009, 18:29
zukiji_kajikutochi прикольно, но не правдоподобно))
KatrinPorsche
14.2.2010, 16:00
mekachishikito - это только Katrin, Porsche не стала уже переводить, а то не прочитаем потом
H'ar'D'ar'K
15.7.2010, 19:11
HarDarK -- RikashiTekashiMe -- Рекаши Текашими -- у меня круче)
Мой ник - XkWu
Вот что получилось - Namemeido
Прикольно
Rinkiridofu
вроде нормалды )))
Незнаю, как насчет японского,а в Китае раньше не было шаблонных собственных имен,принятых в христианской и мусульманских странах.Почти каждый грамотный китаец имел оригинальное,очень редко повторяемое имя.Мальчику ,первое официальное имя давал давал тот,кто обучал его грамоте,а родственники и друзья давали второе .Это второе имя обычно находилось в контесте с первым .Например,если учитель давал имя Мэн,что значит свирепый,родители могли прозвать Умен,что значит- не смей свирепствовать...Здорово,жаль ,что у нас не так((((
ne_podarok
24.2.2011, 14:20
сомневаюсь,что это пнревод
Я не владею китайским,я процитировала,то.что прочитала.Интересен сам факт.
ne_podarok
3.3.2011, 9:30
а при чем тут китайский,ник,вы сказали на японском.это разные языки!
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
нажмите сюда.